布莱顿当选英国“最健康城市”
天下分享
7348
brighton is the healthiest city in britain with the highest level of personal trainers, yoga clubs and health food stores, according to a survey released on friday.
the study, which looked at a range of 19 statistics covering health, fitness and environment, said the southern english resort had the highest number of residents who eat at least five portions of fruit and vegetables a day.
the research, conducted for the sky travel channel, compared 15 cities across the uk.
bristol and london were the next healthiest cities, with liverpool, glasgow and sheffield the least healthy.
it said brighton residents lived to an average of 78 years, a year more than the average of the 15 sampled cities.
they are twice as likely to walk or cycle to work.
compared to the national average, the resort has nearly a third more health food stores per head and two-and-a-half times as many personal trainers.
it had twice as many yoga clubs per head than the other cities sampled, while the level of obese inhabitants is below the national average.
last year a survey found that brighton residents had the best levels of cholesterol and blood pressure in britain.
上周五的一项调查显示,英国城市布莱顿拥有全国最多的私人健身教练、瑜伽馆和健康食品店,因而被评为英国“最健康的城市”。
这项调查对健康、身体状况、环境等19项数据指标进行了考察,结果发现,这个位于英国南部的度假胜地每天摄入至少五份水果和蔬菜的居民数量最多。
这项为“天空旅游”频道所做的调查涉及英国15个城市。
调查显示,布里斯托尔和伦敦为仅次于布莱顿的两大健康城市,而利物浦、格拉斯哥和设菲尔德则是英国最不健康的城市。
调查表明,布莱顿居民的平均寿命为78岁,比15个抽样城市的居民平均寿命长一年。
在布莱顿,步行或骑车去上班的人数比例是其他城市的两倍。
此外,布莱顿的人均健康食品店数量高出全国平均水平近三分之一,私人教练数量则是全国平均水平的2.5倍。
布莱顿的人均瑜伽馆数量为其它抽样城市的2倍,城市居民的肥胖比例则低于全国平均水平。
去年的一项调查显示,布莱顿居民的胆固醇水平和血压状况为全国最佳。
vocabulary:
personal trainer : 私人健身教练
portion : a helping of food(一份食物)
the study, which looked at a range of 19 statistics covering health, fitness and environment, said the southern english resort had the highest number of residents who eat at least five portions of fruit and vegetables a day.
the research, conducted for the sky travel channel, compared 15 cities across the uk.
bristol and london were the next healthiest cities, with liverpool, glasgow and sheffield the least healthy.
it said brighton residents lived to an average of 78 years, a year more than the average of the 15 sampled cities.
they are twice as likely to walk or cycle to work.
compared to the national average, the resort has nearly a third more health food stores per head and two-and-a-half times as many personal trainers.
it had twice as many yoga clubs per head than the other cities sampled, while the level of obese inhabitants is below the national average.
last year a survey found that brighton residents had the best levels of cholesterol and blood pressure in britain.
上周五的一项调查显示,英国城市布莱顿拥有全国最多的私人健身教练、瑜伽馆和健康食品店,因而被评为英国“最健康的城市”。
这项调查对健康、身体状况、环境等19项数据指标进行了考察,结果发现,这个位于英国南部的度假胜地每天摄入至少五份水果和蔬菜的居民数量最多。
这项为“天空旅游”频道所做的调查涉及英国15个城市。
调查显示,布里斯托尔和伦敦为仅次于布莱顿的两大健康城市,而利物浦、格拉斯哥和设菲尔德则是英国最不健康的城市。
调查表明,布莱顿居民的平均寿命为78岁,比15个抽样城市的居民平均寿命长一年。
在布莱顿,步行或骑车去上班的人数比例是其他城市的两倍。
此外,布莱顿的人均健康食品店数量高出全国平均水平近三分之一,私人教练数量则是全国平均水平的2.5倍。
布莱顿的人均瑜伽馆数量为其它抽样城市的2倍,城市居民的肥胖比例则低于全国平均水平。
去年的一项调查显示,布莱顿居民的胆固醇水平和血压状况为全国最佳。
vocabulary:
personal trainer : 私人健身教练
portion : a helping of food(一份食物)